Well, thanks to a new grammar pattern I recently learned, I can now tell these folk that Japanese isn't that difficult. Here it is:
"日本語は難しくはない。"
にほんごはむずかしくはない。
See how it works? If not, let's try another example:
A: このテレビゲームは高いね。
B: いや、高くはない。
A: This video game is expensive, huh?
B: Nah, it's not that expensive.
So here's the deal: for ~い adjectives, you take the adverb form (change い to く) and tack on はない (and of course the は is pronounced "wa").
For ~な adjectives, you take the root and add ではない. So for example, 好き (すき; to like) becomes 好きではない. As in:
A: 来週のライブに行く?
B: 行かないよ。そのバンドが好きではない。
A: Are you going to next week's concert?
B: No. I don't like that band that much.
As far as speaking, I believe with ~い adjectives, emphasis is placed on the は, and with ~な adjectives it is placed on で.
So I hope you enjoyed this lesson. But I don't hope that much.





Japanese Disclaimer:
One of my goals here is to talk about my Japanese studies and hopefully help out those of you who are pursuing the language yourselves. Let me just put it out there that I am not an expert. I've been studying for about five years now and consider myself to be of intermediate level. I passed the JLPT level 3 a couple years ago and am currently studying for the level 2. Therefore, if you have any questions, comments, or corrections, please speak up! Thank you!
